- loin
- loin [lwɛ̃]adverba. (en distance) far• est-ce loin ? is it far?• c'est assez loin d'ici it's quite a long way from here• plus loin further• il est loin derrière he's a long way behindb. (dans le temps) le temps est loin où cette banlieue était un village it's a long time since this suburb was a village• c'est loin tout cela ! (passé) that was a long time ago! ; (futur) that's a long way off!• Noël est encore loin Christmas is still a long way off• voir loin (figurative) to be farsighted• ne pas voir plus loin que le bout de son nez to see no further than the end of one's nose• d'aussi loin que je me rappelle for as long as I can remember• au loin in the distance• d'ici à l'accuser de vol il n'y a pas loin it's practically an accusation of theftc. (locutions)► aller loin to go a long way• il est doué, il ira loin he's very gifted, he'll go far• tu vas trop loin ! you're going too far!• on ne va pas loin avec 100 € 100 euros doesn't go very far► de loin (dans l'espace) from a distance• de très loin from a great distance• il voit mal de loin he can't see distant objects clearly• il est de (très) loin le meilleur (pour insister) he is by far the best• c'est celui que je préfère, et de loin it's by far the one I prefer► loin de (en distance) far from ; (dans le temps) a long way off from• loin de là (lieu) far from there ; (figurative) far from it• non loin de là not far from there• on est encore loin d'un accord we're still a long way from reaching an agreement• on est loin du compte we're far short of the target• être très loin du sujet to be way off the subject• il ne doit pas y avoir loin de 5 km it can't be much less than 5km• il n'est pas loin de 10 heures it's getting on for 10 o'clock• il leur doit pas loin de 1 000 € he owes them not far off 1,000 euros• il n'y a pas loin de cinq ans qu'ils sont partis it's not far off five years since they left(PROV) loin des yeux, loin du cœur(PROV) out of sight, out of mind* * *lwɛ̃
1.
adverbe1) (dans l'espace) a long way, far (away)c'est loin — it's a long way
c'est trop loin — it's too far
elle ne peut pas être bien loin — she can't be too far away ou off
est-ce loin? — is it far (away)?
il habite plus loin — he lives further ou farther away
aussi or du plus loin que l'on regarde — however far you look
aussi loin que l'on pouvait voir — as far as the eye could see
voir plus loin — (dans un texte) see below
plus loin dans le roman — at a later point in the novel; monture
2) (dans le temps)tout cela est bien loin — that was all a long time ago
aussi loin que je me souvienne — as far back ou as long as I can remember
les vacances sont déjà loin — it's a long time since the holidays GB ou the vacation US now
c'est encore loin (dans l'avenir) — it's still a long way off (in the future)
le temps n'est pas si loin où... — it's not so long since...
3) figil y a loin d'une idée à sa réalisation — there's a wide gap between an idea and its fulfilment [BrE]
de là à dire qu'il est incompétent, il n'y a pas loin — that comes close to saying he's incompetent
tu sembles si loin — (distant) you seem so distant; (absorbé) you seem miles away
il n'est pas bête, loin s'en faut! — he's not stupid, far from it!
ce film ne va très pas loin — this film GB ou movie US is a bit shallow
la décentralisation n'est pas allée très loin — decentralization didn't get very far
votre fille est brillante, elle ira loin — your daughter is brilliant, she'll go far
2.
loin de locution prépositive1) (dans l'espace) far fromest-ce encore loin d'ici? — is it much further ou farther from here?
2) (dans le temps) far fromcette époque n'est pas si loin de nous — we're not so far from that time
ils veulent aller plus loin dans leur coopération — they want to extend their cooperation
il ne peut pas aller plus loin dans son soutien — he can't increase his support
on est encore loin d'avoir fini — we're still far from finished, we're still a long way off finishing
il n'est pas loin de 11 heures — it's not far off 11 o'clock
cela ne fait pas loin de quatre ans que je suis ici — I've been here for almost four years now
3) fig far from, a long way fromje me sens loin de tout cela — I feel detached from all that
loin de moi cette idée! — nothing could be further from my mind!
avec l'imprimante, il faut compter pas loin de 900 euros — if you include the printer, you're talking about 900 euros or thereabouts
3.
de loin locution adverbiale1) (d'un endroit éloigné) from a distance, from afar littérje ne vois pas très bien de loin — I can't see very well at a distance
2) fig from a distanceil voit les choses de loin — he sees things from a distance
c'est de loin ton meilleur roman — it's by far your best novel
4.
au loin locution adverbiale(tout) au loin — (far away) in the distance
5.
de loin en loin locution adverbiale1) (séparé dans l'espace)on pouvait voir des maisons de loin en loin — you could see houses scattered here and there
2) (de temps en temps) every now and then••loin des yeux, loin du cœur — Proverbe out of sight, out of mind Proverbe
* * *lwɛ̃1. adv1) (dans l'espace) farLa gare n'est pas très loin d'ici. — The station isn't very far from here.
loin de — a long way from, far from
C'est loin d'ici. — It's a long way from here.
plus loin — further
plus loin que — further than
C'est plus loin que la gare. — It's further than the station.
moins loin — not as far
moins loin que — not as far as
2) (dans le temps) (futur) a long way off, (passé) a long time agoNoël n'est plus tellement loin. — Christmas isn't far off now.
Les vacances paraissent déjà tellement loin! — The holidays already seem such a long time ago!
3) (autres locutions)de loin [apercevoir] — from a distance, from a long way away
On voit l'église de loin. — You can see the church from a long way away.
Il vient de loin, il doit être fatigué. — He's come a long way, he must be tired out.
Il vient de loin, ça doit le dépayser. — He comes from a long way away, this must be quite a change of scene., fig (= de beaucoup) by far
C'est de loin l'élève la plus brillante. — She is by far the brightest pupil.
de loin en loin — here and there, (= de temps en temps) now and then, every now and then
loin de là — far from it
pas loin de ... (presque) — not far off ...
Ça fait pas loin de 1 000 euros. — It's not far off 1000 euros.
2. nmau loin — in the distance
On aperçoit la mer au loin. — You can see the sea in the distance.
* * *loinA adv1 (dans l'espace) a long way, far littér; c'est loin it's a long way; c'est très loin it's a very long way; c'est assez loin it's quite a long way; c'est trop loin it's too far; ils doivent être déjà loin maintenant they must be a long way ou far away by now; elle ne peut pas être bien loin she can't be too far away ou off; est-ce loin? is it far (away)?; ce n'est pas très loin it's not very far (away); il habite plus loin he lives further ou farther away; ils sont loin derrière they're far behind ou a long way behind; aussi or si or du plus loin que l'on regarde, on ne voit que des champs de lavande however far you look, you can see nothing but lavender fields; les vignes s'étendaient aussi loin que l'on pouvait voir the vineyards stretched as far as you ou the eye could see; du plus loin qu'il m'aperçut, il se mit à agiter les bras as soon as he saw me, he began to wave; voir plus loin (dans un texte) see below; ⇒ lèvre, monture, nez;2 (dans le temps) tout cela est bien loin that was all a long time ago; comme c'est loin! what a long time ago that was!; aussi or du plus loin que l'on recherche, on n'arrive pas à trouver d'où vient l'erreur however far back we go, we can't find where the mistake originated; aussi loin que je me souvienne as far back ou as long as I can remember; d'aussi or du plus loin que me me souvienne for as long as I can remember; les vacances sont déjà loin the vacation is long past now, it's a long time since the vacation now ; un événement qui remonte loin dans le passé an event which dates back a long way; cela remonte à loin it's a long time ago; c'est encore loin (dans l'avenir) it's still a long way off (in the future); l'été n'est plus très loin maintenant summer isn't far off now; le temps n'est pas si loin où… it's not so long since…; il est bien loin le temps où… it's a long time since…; plus loin dans le roman/film at a later point in the novel/film;3 fig il y a loin d'une idée à sa réalisation there's a wide gap between an idea and its fulfilmentGB; de là à dire qu'il est incompétent, il y a loin there's a big difference between that and saying he's incompetent; de là à dire qu'il est incompétent, il n'y a pas loin that comes close to saying he's incompetent; tu sembles si loin (distant) you seem so distant; (absorbé) you seem miles away; il n'est pas bête, loin s'en faut! he's not stupid, far from it!; cela peut aller très loin it can go very far; ça va beaucoup plus loin it goes much further; il est allé trop loin he went too far; ce livre/film ne va pas loin this book/film GB ou movie US is a bit shallow; la décentralisation n'est pas allée très loin decentralization didn't get very far; votre fille est brillante, elle ira loin your daughter is brilliant, she'll go far; avec 500 euros par mois, on ne va pas aller loin we won't get very far on 500 euros a month; ils veulent aller plus loin dans leur coopération they want to extend their cooperation; il ne peut pas aller plus loin dans son soutien he can't increase his support.B loin de loc prép1 (dans l'espace) far from; est-ce encore loin d'ici? is it much further ou farther from here?; non loin de not far from;2 (dans le temps) far from; cette époque n'est pas si loin de nous we're not so far from that time; on est encore loin d'avoir fini we're still far from finished, we're still a long way off finishing; nous sommes encore loin de la fin des examens the end of the exams is still a long way off; il n'est pas loin de 11 heures it's not far off 11 o'clock; cela ne fait pas loin de quatre ans que je suis ici I've been here for almost four years now;3 fig far from, a long way from; je me sens loin de tout cela I feel detached from all that; c'est très loin de ce que j'attendais it's not anywhere near what I expected; elle n'est pas arrogante, loin de là! she's not arrogant, far from it!; loin de moi l'idée de vous offenser far be it from me to offend you; loin de moi cette idée! nothing could be further from my mind!; bien loin de ces discours de paix far removed from these peace talks; avec l'imprimante, ça fait pas loin de 2 500 euros if you include the printer, you're talking about 2,500 euros or thereabouts.C de loin loc adv1 (d'un endroit éloigné) from a distance, from afar littér; je l'ai vu arriver de loin I saw him coming from a distance; je ne vois pas très bien de loin I can't see very well at a distance;2 fig from a distance; vu de loin, cela n'a pas l'air très dangereux seen from a distance, it doesn't seem very dangerous; il voit les choses de loin he sees things from a distance; c'est de loin ton meilleur roman it's by far your best novel; il est de loin le premier acheteur de films français he's far and away ou by far the main buyer of French films; leur férocité a dépassé de loin celle de… their ferocity far surpassed that of…D au loin loc adv (dans le lointain) in the distance; tout au loin far away in the distance.E de loin en loin loc adv1 (séparé dans l'espace) on pouvait voir des maisons de loin en loin you could see houses scattered here and there; les arbres étaient plantés de loin en loin the trees were planted at wide intervals;2 (de temps en temps) every now and again, every now and then.Idiomeloin des yeux, loin du cœur Prov out of sight, out of mind Prov.[lwɛ̃] adverbe1. [dans l'espace] far (away)ils habitent loin they live a long way awayil n'y a pas loin entre Paris et Versailles it's not far from Paris to Versailleselle est loin derrière nous she is a long way behind usmoins loin (que) not as ou so far (as)plus loin (que) further ou farther (than)voir plus loin dans le texte see belowcette arme porte loin this weapon has a long range2. [dans le temps] far (away)c'est loin tout ça!{{ind}}a. [dans le passé] that was a long time ago!, that seems a long way off now!{{ind}}b. [dans le futur] that's a long way off!3. (figuré) farde là à lui faire confiance, il y a loin there is a big difference between that and trusting himd'ici à l'accuser de mensonge, il n'y a pas loin from here it's a short step to accusing him of lyingaller un peu ou trop loin to go (a bit) too farj'irai plus loin et je dirai que... I'd go even further and say that...la possession de stupéfiants, ça peut mener loin possession of drugs can lead to serious troubleils ont poussé les recherches très loin they took the research as far as possibleune analyse qui ne va pas très loin an analysis lacking in depthavec 100 euros, on ne va pas loin you can't get very far on 100 eurosvoir loin to be far-sightedelle ne voit pas plus loin que le bout de son nez she can't see further than the end of her noseil y a loin de la coupe aux lèvres (proverbe) there's many a slip 'twixt cup and lip (proverbe)4. (Suisse) [absent]il est loin he's not here————————au loin locution adverbialefar awayon voyait, au loin, une rangée de peupliers a row of poplars could be seen in the far distance ou far off in the distance————————d'aussi loin que locution conjonctiveil lui fit signe d'aussi loin qu'il la vit he signalled to her as soon as he saw her in the distanced'aussi loin que je me souvienne as far back as I can remember————————de loin locution adverbiale1. [depuis une grande distance] from a long way, from a distanceje vois mal de loin I can't see very well from a distancetu verras mieux d'un peu plus loin you'll see better from a bit further awayils sont venus d'assez loin à pied they came a fair distance ou quite a long way on footje l'ai vu venir de loin (familier) I saw him coming a mile off2. [assez peu]il ne s'intéresse que de loin à la politique he's only slightly interested in politicssuivre les événements de loin to follow events from a distance3. [de beaucoup] far and away, by farc'est de loin le meilleur cognac it's far and away ou it's by far the best brandyje le préfère à ses collègues, et de loin I much prefer him to his colleagues{{ind}}de loin en loin locution adverbiale(soutenu)1. [dans l'espace] at intervals, here and there2. [dans le temps] from time to time, every now and then{{ind}}du plus loin que locution conjonctiveil lui fit signe du plus loin qu'il l'aperçut he signalled to her as soon as he saw her in the distancedu plus loin qu'il se souvienne as far back as he can remember————————loin de locution prépositionnelle1. [dans l'espace] a long way ou far (away) fromnon loin de not far from2. (figuré) far fromje ne suis pas loin de leur dire le fond de ma pensée it wouldn't take me much to tell them what I think, I have a good mind to tell them what I really thinkj'étais loin de me douter que... I never imagined...loin de moi l'idée de t'accuser far be it from me to accuse youloin de moi cette idée! nothing could be further from my mind!loin des yeux, loin du cœur (proverbe) out of sight, out of mind (proverbe)loin de là{{ind}}a. [endroit] far from there{{ind}}b. (figuré) far from it3. [dans le temps] a long way (away)la Première Guerre mondiale est bien loin de nous maintenant the First World War is a long way away from us nownous ne sommes plus loin de l'an 2000 maintenant we're not far off the year 2000 now4. [au lieu de]loin de m'aider far from helping me————————loin que locution conjonctive(littéraire)not that————————pas loin de locution adverbiale[presque] nearly, almostça ne fait pas loin de quatre ans qu'ils sont mariés they've been married nearly four years
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.